Перевод: с французского на арабский

с арабского на французский

du moment que

  • 1 moment

    n m
    1 durée لحظة ['laћðʼa] f

    Je reviens dans un moment. — سأعود بعد لحظة

    passer un bon moment — قضى اوقاتًا ممتعة

    2 فرصة ['fursʼa]
    3 en ce moment حاليا [ћaː׳lijːan]
    4 au moment où بينما [bajna׳maː]

    Il est arrivé au moment où l'on parlait de lui. — وصل بينما كنا نتحدث عنه

    5 au moment de عند ['ʔʼinda]
    6 à tout moment أيّ وقت

    Il peut arriver à tout moment. — يستطيع الوصول بأي وقت

    7 du moment que في حين
    * * *
    n m
    1 durée لحظة ['laћðʼa] f

    Je reviens dans un moment. — سأعود بعد لحظة

    passer un bon moment — قضى اوقاتًا ممتعة

    2 فرصة ['fursʼa]
    3 en ce moment حاليا [ћaː׳lijːan]
    4 au moment où بينما [bajna׳maː]

    Il est arrivé au moment où l'on parlait de lui. — وصل بينما كنا نتحدث عنه

    5 au moment de عند ['ʔʼinda]
    6 à tout moment أيّ وقت

    Il peut arriver à tout moment. — يستطيع الوصول بأي وقت

    7 du moment que في حين

    Dictionnaire Français-Arabe mini > moment

  • 2 fois

    n f
    1 moment مرة ['marːa] f

    Je l'ai vu deux fois. — رأيته مرتين

    C'est la première fois que je viens. — هذه المرة الأولى التي أحضر فيها إلى هنا

    Cette fois, je vais me fâcher ! — سأغضب هذه المرة

    Pour une fois, elle est à l'heure. — لأول مرة تصل في الميعاد

    ♦ des fois أحيانا [ʔaћ׳jaːnan]

    Des fois, elle pense à lui. — أحيانا تفكر به

    ♦ à la fois بالوقت نفسه [bil׳waqt 'nafsih]

    Elle fait toujours plusieurs choses à la fois. — هي تقوم بعدة أشياء بنفس الوقت

    2 multiplie ضرب [dʼa׳raba]

    Deux fois quatre font huit. — إثنان ضرب أربعة هي ثمانية

    * * *
    n f
    1 moment مرة ['marːa] f

    Je l'ai vu deux fois. — رأيته مرتين

    C'est la première fois que je viens. — هذه المرة الأولى التي أحضر فيها إلى هنا

    Cette fois, je vais me fâcher ! — سأغضب هذه المرة

    Pour une fois, elle est à l'heure. — لأول مرة تصل في الميعاد

    ♦ des fois أحيانا [ʔaћ׳jaːnan]

    Des fois, elle pense à lui. — أحيانا تفكر به

    ♦ à la fois بالوقت نفسه [bil׳waqt 'nafsih]

    Elle fait toujours plusieurs choses à la fois. — هي تقوم بعدة أشياء بنفس الوقت

    2 multiplie ضرب [dʼa׳raba]

    Deux fois quatre font huit. — إثنان ضرب أربعة هي ثمانية

    Dictionnaire Français-Arabe mini > fois

  • 3 moins

    I adv
    1 أقلّ [ʔa׳qalː]

    Il souffre moins. — هو يتألم أقل

    Il est moins grand que toi. — هو أصغر منك

    Il a moins de travail en ce moment. — لديه عمل أقلّ في هذه اللحظة

    C'est la moins chère de toutes. — هذه هي الاقل سعرا من بينها

    2 les moins de 18 ans قاصر ['qaːsʼir]

    Interdit aux moins de 18 ans. — ممنوع لأقلّ من الثامنة عشرة

    3 de moins أقلّ [ʔa׳qalː]
    4 au moins على الأقل

    Il mesure au moins deux mètres. — طوله على الاقل متران

    Tu pourrais au moins faire ça. — تستطيع على الاقل عمل هذا

    5 du moins على الاقل

    Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — هو غني جدا، هذا ما يقوله هو على الاقل

    1 dans une soustraction ناقص ['naːqisʼ]

    dix heures moins vingt — العاشرة إلا ثلثًا

    2 devant un nombre تحت ['taћt]

    Il fait moins cinq (degrés). — درجة الحرارة خمس تحت الصفر

    * * *
    I adv
    1 أقلّ [ʔa׳qalː]

    Il souffre moins. — هو يتألم أقل

    Il est moins grand que toi. — هو أصغر منك

    Il a moins de travail en ce moment. — لديه عمل أقلّ في هذه اللحظة

    C'est la moins chère de toutes. — هذه هي الاقل سعرا من بينها

    2 les moins de 18 ans قاصر ['qaːsʼir]

    Interdit aux moins de 18 ans. — ممنوع لأقلّ من الثامنة عشرة

    3 de moins أقلّ [ʔa׳qalː]
    4 au moins على الأقل

    Il mesure au moins deux mètres. — طوله على الاقل متران

    Tu pourrais au moins faire ça. — تستطيع على الاقل عمل هذا

    5 du moins على الاقل

    Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — هو غني جدا، هذا ما يقوله هو على الاقل

    1 dans une soustraction ناقص ['naːqisʼ]

    dix heures moins vingt — العاشرة إلا ثلثًا

    2 devant un nombre تحت ['taћt]

    Il fait moins cinq (degrés). — درجة الحرارة خمس تحت الصفر

    Dictionnaire Français-Arabe mini > moins

  • 4 ce

    I adj dm ("ce" devient "cet" devant un mot commençant par une voyelle ou un "h" muet) (pl ces,)
    1 désigne qqn, qqch هذا، هذه [haː'ðaː, 'haːðih]

    Je ne connais pas cet homme. — لا أعرف هذا الرجل

    Je suis déjà venu dans cet endroit. — جئت من قبل الى هذا المكان

    2 indique un moment proche هذا [haː׳ðaː]

    Je ne viendrai pas ce soir. — لن أرجع هذا المساء

    Il a fait froid ces jours-ci. — كان الطقس باردا هذه الأيّام

    II pron dm ("ce" devient "c'" devant une voyelle)
    indique qqch هذا، ما، ألذي [haː'ðaː, maː, ʔalːa׳ðiː]

    C'est mon blouson. — هذا معطفي

    C'est vrai. — هذا صحيح

    qui est-ce ? — من هذا؟

    qu'est-ce que c'est ? — ما هذا؟

    Je n'entends pas ce que tu dis. — لا أسمع ما تقوله

    Ce que je lis est passionnant. — الذي أقرؤه ممتع

    * * *
    I adj dém ("ce" devient "cet" devant un mot commençant par une voyelle ou un "h" muet) (pl (ces))
    II pron dém ("ce" devient "c'" devant une voyelle)
    indique qqch هذا، ما، ألذي [haː'ðaː, maː, ʔalːa׳ðiː]

    C'est mon blouson. — هذا معطفي

    C'est vrai. — هذا صحيح

    qui est-ce ? — من هذا؟

    qu'est-ce que c'est ? — ما هذا؟

    Je n'entends pas ce que tu dis. — لا أسمع ما تقوله

    Ce que je lis est passionnant. — الذي أقرؤه ممتع

    Dictionnaire Français-Arabe mini > ce

См. также в других словарях:

  • Du moment que — ● Du moment que indique la cause ; pourvu que, dès lors que …   Encyclopédie Universelle

  • moment — [ mɔmɑ̃ ] n. m. • 1119; lat. momentum, contract. de movimentum « mouvement » I ♦ 1 ♦ Espace de temps limité (relativement à une durée totale) considéré le plus souvent par rapport aux faits qui le caractérisent. ⇒ 2. instant, intervalle; heure,… …   Encyclopédie Universelle

  • moment — 1. (mo man) s. m. 1°   Partie petite, mais indéterminée, du temps. •   Un moment donne au sort des visages divers, CORN. Cid, I, 1. •   Un moment l a fait naître, un moment va l éteindre, CORN. ib. II, 3. •   Un moment est bien long à qui ne sait …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1°   Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOMENT — s. m. Instant, petite partie du temps, temps fort court. Le moment de la mort. Le dernier moment. Ses malheurs ont avancé son dernier moment, ses derniers moments. Attendez moi pendant quelques moments , et par ellipse, Attendez un moment,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOMENT — n. m. Instant, petite partie du temps, temps fort court. Le moment de la mort ou les derniers moments. Attendez moi pendant quelques moments, et, par ellipse, Attendez un moment, attendez moi quelques moments. Je reviens dans un moment. J’aurai… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • moment — nm., instant, laps de temps ; époque, temps, période : meuman (Megève), moman (Alex 019, Bogève 217, Magland, Giettaz 215c, St Nicolas Chapelle, Saxel 002), momê (Aillon Vieux, Aix, Albanais 001b PPA, Annecy 003b, Balme Sillingy 020, Bellecombe… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à …   Encyclopédie Universelle

  • moment — moumen m. moment, instant. «D aqueu moment de l annada i a mai de caracos que jamai.» R. Lafont. A pas un moment a eu : il n a pas un instant à lui. D aquest moment : en ce moment. Un moment, collèga ! un instant, l ami ! Dau moment que… puisque; …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres servant de régime au verbe qui le suit. Il s élide devant une voyelle. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les espérances que vous lui avez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • QUE — Pronom relatif des deux genres et des deux nombres , servant de complément au verbe qui le suit. L’e s’élide devant une voyelle ou une h muette. Celui que vous avez vu. Les gens que vous avez obligés. La personne que vous connaissez. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»